CeBIT 2016: ecmXperts stellen Xpert Translator für windream vor

Der windream-Distributionspartner ecmXperts stellt auf der CeBIT vom 14. bis 18. März 2016 in Hannover den Xpert Translator und den Xpert Archiver für das Enterprise-Content-Management-System (ECM) windream (Halle 3, Stand J20) vor. Die Besucher erfahren unter anderem, wie sie mit den Tools Dokumente noch einfacher in windream inklusive automatischer Metadatenübernahme archivieren bzw. sie sicher und schnell in 35 der gängigsten Geschäftssprachen übersetzen können.

Archivierung mit automatisierter Indexierung über Metadaten
Mit dem Xpert Archiver erfolgt das Erstellen der Windows-Ordnerstruktur des Archivs automatisch. Bei der Archivierung in windream werden Metadateien vom CRM-/ERP-System für die Indexierung verwendet. Dazu wählt der Anwender aus dem Windows Explorer oder Microsoft Outlook die zu speichernden Dateien aus und selektiert den Kunden bzw. das Projekt, zu dem die Dateien archiviert werden sollen. Dazu verbindet sich der Xpert Archiver mit dem CRM- oder ERP-System. Mit Betätigung des Archivierungsbuttons werden die Dateien automatisch in den korrekten Windows-Ordner, im ECM-System windream oder im iwindream Cloud Archiv abgelegt.

Sichere Dokumentenübersetzung direkt aus windream
Der Xpert Translator ist eine ideale Ergänzung zu windream, wenn es um das Übersetzen von Dokumenten geht. Anwender selektieren das gewünschte Dokument, legen die Zielsprache fest und definieren, ob maschinell oder über einen Sprachdienstleister übersetzt werden soll. Die Software erkennt die Dokumentsprache und berechnet die Kosten vor der Auftragserteilung automatisch. Die Auswahl der zur Übersetzung vorgesehenen Dokumente durch den Anwender erfolgt einfach und schnell über einen Befehl des windream-spezifischen Kontextmenüs im Windows Explorer.
Die Datenübertragung über die mit dem LT-Innovate Award 2014 ausgezeichnete Schutzsoftware Lingosec von Transenter gewährleistet Sicherheit. Mit ihr sind Dokumente und Daten vor Wirtschaftsspionage und Schäden durch Diebstahl geschützt. Schnelligkeit bedeutet, dass Anwender das maschinell übersetzte Dokument innerhalb von Sekunden zurückerhalten. Übersetzungen von Experten dauern, je nach Umfang, zwischen sechs und 48 Stunden. Im Vergleich zu konventionellen Übersetzungen bzw. durch die zeitoptimierten Prozesse sparen Kunden viel Geld bei der Beauftragung der Übersetzungsdienstleistungen.
Ein weiterer Vorteil: Word- und PowerPoint-Dokumente lassen sich in ihrem Originalformat bearbeiten, sodass Inhalt, Layout, Stil, Tabellen und Fotos des Quellformats beibehalten werden.

Quelle: www.ecmXperts.nl

Pressemitteilung veröffentlicht am 24.02.2016 in DMS / ECM, News (In- und Ausland).
Schlagwörter: